【やさしい日本語】一軍(いちぐん)

みなさんこんばんは^^♪
期待以上の120%をお返しする 日本語学習コーチ
小倉真紀です。

今日7月18日は「ネルソン・マンデラ・デー」です。
ネルソン・マンデラの誕生日なんです。
この日には、ネルソン・マンデラが67年アパルトヘイトと闘ったことを記念して、誰かの幸せのために「67分」を使うことを提唱しているそうです^^

 

さぁ、今日も身近(みぢか)な日本語を学びましょう♪
一つひとつの記事は短いのでぜひすきま時間にお読みください。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

今日のことばは・・・

「一軍(いちぐん)」

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

「一軍(いちぐん)」

・・・プロのスポーツ選手(せんしゅ)たちで、つねに試合(しあい)に出続け(でつづけ)ている、メインで戦(たたか)う人たちのこと。そこから、自分(じぶん)が持っているもののなかで、プラスになるものやよく使うものたちのこと。

 

→デートには一軍(いちぐん)の洋服(ようふく)で行ったほうがいい。

:デートに行くときは、自分が持っている洋服(ようふく)のなかで、プラスになるすてきなものを着たほうがいい。

:自分が持っている洋服(ようふく)のなかで、お気に入りのものを着て、デートに行ったほうがいい。

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

今日も読んでくれてありがとうございます。

日本語を一緒に学びたい人はこちらからご連絡ください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。